close
article_main_img

文、意如老師

 

 

 

不論是畢業論文、技術文件、商業合約、履歷表等等一般文件,當您正想把您手中的文件翻譯成英文時,除了通過委外花錢請人幫忙翻譯外,還有其他方式嗎?

今天要跟大家分享的是,快速使用WORD將全篇文章翻譯成各國語言。

 

 

任務一:使用預設功能-中文繁簡轉換

1.1   繁體轉簡體

1.2   簡體轉繁體

1.3   繁簡轉換

 

任務二:設定翻譯語言

2.1 設定校正語言

2.2 語言喜好設定

 

任務三:使用翻譯工具

3.1 翻譯選取範圍

3.2 翻譯整篇文章

 

👉 推薦課程:Word文書企劃應用

 

 

首先準備一篇文章。

 

 

 

 

任務一:使用預設功能-中文繁簡轉換

 

1.1   繁體轉簡體

選取文字>>功能表列>>校閱>>繁轉簡

 

 

 

 

完成檔如下:

 

 

 

 

1.2   簡體轉繁體

選取文字>>功能表列>>校閱>>簡轉繁

 

 

 

 

1.3   繁簡轉換

不論你的文字是繁體或簡體都可以使用”繁簡轉換”。

因為這個按鈕會再跟你確認一下你要轉換繁體或簡體。

 

>>選取文字>>功能表列>>校閱>>繁簡轉換

 

 

 

 

 

如果你發現有一些詞彙是沒有包含在內的,你也可以添加你想要單字進去,作法如下:

選取文字>>功能表列>>校閱>>簡繁轉換>>自訂字典

 

 

 

 

在自訂字典中可以修改(編輯詞彙、新增、轉換)文字,改完後直接按下修改按鈕即可。

 

 

 

 

如果你的詞彙有很多是要的想要輸入進去的,也可以把你的詞彙,存成.csv檔,格式如下:

 

 

 

 

把需要的詞彙都打進去後,就可以使用匯入的功能把詞彙匯進來了。

 

 

 

 

任務二:設定翻譯語言

 

除了以上預設的繁體、簡體互轉外,如果文字是其他國語言呢?也可以互相轉換嗎?

當然可以,接下來我們就來設定語言吧!

 

2.1 設定校訂語言

設定校訂語言以及是否使用拼音檢查或者自動偵測你的語言。

>>功能表列>>校閱>>語言>>設定校訂語言

 

 

 

 

 

2.2 語言喜好設定

我們可以先設定我們慣用的語言,那麼接下來不論是使用翻譯或者拼音校正都會自動偵測你的語言,在作業上也會方便許多。

 

>>校閱>>語言>>語言喜好設定

 

 

 

 

如果以下沒有你慣用的語言也可以點選『新增語言』按鈕

 

 

 

 

接下來跳出多國語言選單,接著選擇自己的慣用語言即可。

 

 

 

 

任務三:使用翻譯工具

 

3.1 翻譯選取範圍

先反白您要翻譯的段落或文字範圍。

接著點選功能表中的校閱>>翻譯>>翻譯選取範圍。

 

 

 

 

此時會跳出翻譯工具在右方。

 

 

 

 

在選取範圍中的來源,會自動偵測您一開始選擇的文字語言,另外您也可以隨時變換您的選取範圍。

 

 

 

 

接著選擇您要翻譯的目標,這裡可以選擇您要翻譯的語言。

 

 

 

 

在這邊我選擇了目標英文,在下面視窗中已成功翻譯成英文

 

 

 

 

如確認翻譯後的英文沒問題,則可點選插入,將翻譯好的英文取代掉原本的中文。

 

 

 

 

3.2 翻譯整篇文章

如果我們整篇文章都要翻譯要怎麼做呢?

 

點選Ctrl +A (全選文章) >> 校閱 >> 翻譯 >> 翻譯文件

 

 

 

 

接下來右邊會跳出翻譯工具視窗選擇你的目標語言,這邊我選擇英文,最後按下翻譯按鈕即完成全篇文章翻譯。

 

 

 

 

完成檔:

 

 

 

arrow
arrow

    聯成電腦 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()